ALGEMENE LEVERINGS- EN BETALINGSVOORWAARDEN


1. Algemeen

1.1 In deze voorwaarden wordt Organisatie Adviesbureau Sablonnière aangeduid als Sablonnière terwijl de andere partij verder wordt betiteld als wederpartij.

1.2 Indien één of meer bepalingen van deze voorwaarden op enig moment geheel of ten dele nietig zijn of vernietigd worden, dan blijft het overigens in deze algemene voorwaarden bepaalde volledig van toepassing. Voor wat betreft de nietige en/of vernietigde bepalingen treden partijen in overleg teneinde nieuwe bepalingen ter vervanging van de nietige c.q. vernietigde bepalingen overeen te komen, waarbij zoveel mogelijk het doel en de strekking van de nietige c.q. vernietigde bepaling in acht worden genomen.

1.3 Sablonnière behoudt zich het recht voor deze algemene voorwaarden met onmiddellijke ingang te wijzigen door middel van schriftelijke kennisgeving aan wederpartij.

2 Toepasselijkheid voorwaarden

2.1 Deze voorwaarden zijn van toepassing op iedere aanbieding, offerte en overeenkomst tussen Sablonnière en wederpartij waarop

2.2 Sablonnière deze voorwaarden van toepassing heeft verklaard, voor zover van deze voorwaarden niet door partijen uitdrukkelijk en schriftelijk is afgeweken.

2.3 Deze voorwaarden zijn ook van toepassing op overeenkomsten met Sablonniére, voor de uitvoering waarvan door Sablonnière derden dienen te worden betrokken.

2.4 De toepasselijkheid van algemene voorwaarden van wederpartij, onder welke benaming ook, wordt uitdrukkelijk door Sablonnière van de hand gewezen, behoudens in het geval dat deze uitdrukkelijk en schriftelijk door Sablonnière zijn aanvaard.

3 Aanbiedingen en offertes

3.1 Alle aanbiedingen en offertes zijn vrijblijvend, tenzij hierin een termijn voor de aanvaarding is gesteld.

3.2 Aan de aanbieding of offerte kan op generlei wijze enig recht worden ontleend indien het product of de dienst waarop de aanbieding of de offerte betrekking heeft niet meer beschikbaar is.

3.3 Aanbiedingen en offertes zijn gebaseerd op de door wederpartij bij de aanvraag verstrekte gegevens. Wederpartij staat in voor de juistheid, volledigheid en betrouwbaarheid van de door of namens wederpartij aan Sablonnière ter beschikking gestelde gegevens en bescheiden, ook indien deze van derden afkomstig zijn.

3.4 De juistheid van de in de aanbiedingen en offertes van Sablonnière genoemde informatie geldt onder het voorbehoud van de juistheid van de door de toeleverancier(s) aan Sablonnière verstrekte informatie hieromtrent. De inhoud van reclame-uitingen binden Sablonnière niet.

3.5 Sablonnière heeft het recht alle kosten welke zij heeft gemaakt om de aanbieding of offerte aan wederpartij te kunnen verstrekken, in rekening te brengen aan wederpartij, waarbij wederpartij alsdan gehouden is deze kosten aan Sablonnière te vergoeden.

3.6 Prijzen in aanbiedingen en offertes zijn exclusief BTW en andere heffingen van overheidswege, eventuele in het kader van de overeenkomst te maken kosten, daaronder reis- en verblijf-, verzend- en administratiekosten, tenzij anders aangegeven.

3.7 Prijzen in aanbiedingen en offertes zijn de prijzen op de datum waarop de aanbieding of de offerte is gedaan c.q. uitgebracht. Indien zich na het doen van een aanbieding c.q. het uitbrengen van een offerte, ofwel nadat een overeenkomst tot stand is gekomen, doch voordat levering heeft plaatsgevonden, een prijsverhoging voordoet, door welke oorzaak ook ontstaan, heeft Sablonnière het recht deze aan wederpartij door te berekenen, mits de prijsverhoging is gelegen in een omstandigheid waarop Sablonnière redelijkerwijs geen invloed kan uitoefenen.

3.8 Sablonnière is gerechtigd jaarlijks haar niveau van lonen en kosten aan te passen in overeenstemming met de recentste door het CBS gepubliceerde prijsindex CAO lonen voor de zakelijke dienstverlening en deze indexering aan wederpartij door te berekenen.

4 Totstandkoming overeenkomst, duur en beëindiging Algemene verkoop- en leveringsvoorwaarden Sablonnière.

4.1 Overeenkomsten komen tot stand zodra de door wederpartij en Sablonnière ondertekende offerte of opdrachtbevestiging door Sablonnière retour is ontvangen, behoudens in het geval dat Sablonnière een vrijblijvende aanbieding of offerte herroept of Sablonnière reeds uitvoering geeft aan de door wederpartij opgedragen werkzaamheden.

4.2 Overeenkomsten van opdracht worden aangegaan voor onbepaalde tijd, tenzij uit de inhoud, aard of strekking van de opdracht voortvloeit dat deze voor een bepaalde tijd is aangegaan. De hier bedoelde overeenkomst voor onbepaalde tijd, kan door beide partijen schriftelijk worden beëindigd door opzegging. Wederpartij dient hierbij steeds een opzegtermijn van drie maanden in acht te nemen

4.3 Indien de overeenkomst uitdrukkelijk en schriftelijk voor een bepaalde tijd zijn aangegaan, wordt na afloop van de initiële periode de overeenkomst telkenmale stilzwijgend verlengd met een periode van één jaar, tenzij één van partijen de overeenkomst schriftelijk aangetekend met bewijs van ontvangst beëindigt. Wederpartij dient hierbij een opzegtermijn van drie maanden voor het einde van de betreffende periode in acht te nemen.

5 Levering en termijnen

5.1 De door Sablonnière genoemde termijnen worden geacht slechts bij benadering te zijn genoemd, tenzij deze uitdrukkelijk en schriftelijk als fatale termijn zijn benoemd. De enkele overschrijding van een genoemde termijn brengt Sablonnière niet in verzuim.

5.2 Indien Sablonnière termijnen overschrijdt, om welke reden ook, is Sablonnière noch gehouden enigerlei schade die wederpartij hierdoor lijdt of bedongen boete te vergoeden, noch verkrijgt wederpartij hierdoor het recht de overeenkomst tot ontbinden of haar verplichtingen jegens Sablonnière op te schorten.

5.3 Sablonnière is op generlei wijze gebonden aan termijnen die vanwege buiten haar macht gelegen omstandigheden die zich na het aangaan van de overeenkomst hebben voorgedaan, niet gehaald kunnen worden.

6 Risico

6.1 Het risico van verlies of beschadiging van goederen die door Sablonnière aan wederpartij zijn of worden geleverd, gaat op wederpartij over op het moment dat deze in de macht van wederpartij of een door haar gebruikte hulppersoon worden gebracht.

6.2 Verzending en vervoer van goederen geschieden steeds voor rekening en risico van wederpartij, ook indien Sablonnière de verzending verzorgt en/of het vervoer uitvoert.

7 Verplichtingen wederpartij

7.1 Wederpartij is gehouden, voor eigen rekening en risico, alle medewerking, welke Sablonnière naar haar oordeel nodig heeft voor de uitvoering van de overeenkomst, om niet, tijdig en in de door Sablonnière gewenste vorm aan (medewerkers c.q. hulppersonen van) Sablonnière te verlenen, bij gebreke waarvan Sablonnière het recht heeft de nakoming van haar verplichtingen jegens wederpartij op te schorten totdat wederpartij aan deze verplichting heeft voldaan, onder de verplichting van wederpartij om aan Sablonnière de schade te vergoeden uit een eventuele opschorting voortvloeit. Onder het verlenen van medewerking door wederpartij wordt onder meer verstaan het verstrekken van de benodigde informatie en documentatie, het verlenen van ongehinderde (netwerk)toegang, het (laten) installeren van audit tools, het tijdig en adequaat melden van gebreken en storingen, het in bewaring houden van hulpmiddelen en het ter beschikking stellen van veilige werkplekken en faciliteiten.

7.2 Wederpartij is gehouden Sablonnière onverwijld schriftelijk te informeren omtrent feiten en omstandigheden die in verband met de uitvoering van de overeenkomst van belang kunnen zijn.

7.3 Wederpartij staat in voor de juistheid, volledigheid, geschiktheid en betrouwbaarheid van de door of namens haar aan Sablonnière ter beschikking gestelde gegevens en/of faciliteiten, ook indien het ter beschikking gestelde van derden afkomstig is.

7.4 Kosten en/of schade die het gevolg zijn/is van het door wederpartij niet naleven van haar verplichtingen jegens Sablonniére, waaronder die voortvloeiende uit dit artikel zijn voor rekening van wederpartij.

8 Overmacht

8.1 Sablonnière is niet gehouden tot het nakomen van enige uit de overeenkomst met wederpartij voortvloeiende verplichting indien Sablonnière na totstandkoming van de overeenkomst daartoe wordt gehinderd als gevolg van een omstandigheid buiten de schuld of risicosfeer van Sablonnière ontstaan.

8.2 Van overmacht zijdens Sablonnière is sprake indien zij wordt gehinderd in de nakoming van haar verplichtingen ten gevolge van alle van buitenkomende oorzaken, voorzien of niet voorzien, waarop Sablonnière geen invloed kan uitoefenen, daaronder onder meer begrepen oorlog, oproer, rellen, molest, brand, natuurrampen, stakingen of werkonderbrekingen, storingen in energie- of materiaalaanvoer, het niet (tijdig) leveren door een toeleveranciers van het product en/of de dienst, storingen in een dienst en/of product van een toeleverancier, overheidsmaatregelen en in- en uitvoerbelemmeringen.

8.3 Sablonnière heeft ook het recht zich op overmacht te beroepen indien de omstandigheid die (verdere) nakoming van de overeenkomst verhindert, nadat Sablonnière haar verbintenis had moeten nakomen.

8.4 In geval van tijdelijke overmacht is Sablonnière gerechtigd de nakoming van haar verplichtingen uit de overeenkomst op te schorten gedurende de periode dat de overmacht voortduurt. Sablonnière heeft deze bevoegdheid tot opschorting niet als de nakoming blijvend onmogelijk is of de tijdelijke overmacht langer dan 6 maanden voortduurt in welke gevallen partijen gerechtigd zijn de overeenkomst te ontbinden door middel van een aan de andere partij met bericht van ontvangst gezonden brief, zonder dat één der partijen verplicht is tot vergoeding van schade aan de andere partij.

8.5 Indien Sablonnière ten tijde van het intreden van overmacht haar verplichtingen uit de overeenkomst gedeeltelijk is nagekomen of deze gedeeltelijk zal kunnen nakomen, en aan het nagekomen respectievelijk na te komen gedeelte Algemene verkoop- en leveringsvoorwaarden zelfstandige waarde toekomt, is wederpartij gehouden hiervoor naar evenredigheid van de overeengekomen prijs te betalen, als ware er sprake van een afzonderlijke overeenkomst.

8.6 Indien de opdrachtgever meer dan 15 minuten te laat verschijnt voor een geplande afspraak zonder voorafgaand bericht, behouden wij ons het recht voor om een vergoeding in rekening te brengen. De kosten bedragen €50,- per half uur vertraging, tot een maximum van 2 uur (€200,-).

8.7 Annuleringen dienen minimaal 24 uur voor de geplande afspraak te worden doorgegeven. Indien een annulering later wordt doorgegeven, wordt een no-show vergoeding in rekening gebracht. De kosten bedragen €50,- per gemiste halfuur van de geplande afspraak, met een maximum van €200,-.

8.8 In geval van overmacht, zoals ernstige ziekte of onvoorziene omstandigheden, kan van de bovenstaande voorwaarden worden afgeweken, mits dit tijdig aan ons wordt gemeld en door ons wordt geaccepteerd.

Deze maatregelen zijn noodzakelijk om verlies van kostbare tijd en verstoringen in onze planning te voorkomen, zodat wij onze diensten optimaal aan alle cliënten kunnen blijven leveren.

9 Intellectuele eigendomsrechten

9.1 Sablonnière behoudt zich de rechten en bevoegdheden voor die haar toekomen op grond van de Auteurswet en andere intellectuele wet- en regelgeving.

9.2 Alle rechten van intellectuele eigendom op al hetgeen door Sablonnière aan wederpartij is of wordt geleverd c.q. ter beschikking gesteld, berusten uitsluitend bij Sablonniére, diens licentiegever of bij de fabrikant van het geleverde. Wederpartij verkrijgt uitsluitend die gebruiksrechten en bevoegdheden die bij de overeenkomst uitdrukkelijk aan wederpartij worden toegekend.

9.3 Het is wederpartij niet toegestaan het geleverde te (doen) verveelvoudigen of daarvan kopieën te (doen) vervaardigen.

9.4 Het is wederpartij bekend dat het geleverde c.q. ter beschikking gestelde vertrouwelijke informatie en/of bedrijfsgeheimen kan bevatten. Wederpartij verbindt zich het geleverde c.q. ter beschikking gestelde, of de inhoud daarvan, niet aan derden bekend te maken of in gebruik te geven en slechts te gebruiken voor het doel waarvoor het is geleverd c.q. ter beschikking gesteld.

9.5 Sablonnière vrijwaart wederpartij tegen iedere (rechts)vordering die gebaseerd is op de stelling dat door Sablonnière zelf ontwikkelde producten en/of diensten inbreuk maken op een recht van intellectuele eigendom, tenzij deze inbreuk verband houdt met door wederpartij of derden aangebrachte wijzigingen of verwijtbaar of toerekenbaar is aan wederpartij of derden, onder voorwaarde dat wederpartij Sablonnière onverwijld schriftelijk informeert zodra wederpartij van deze (rechts)vordering op de hoogte is. Andere of verdergaande aansprakelijkheid of vrijwaringverplichting van Sablonnière wegens schending van rechten van intellectuele eigendom van derden is uitgesloten.

9.6 Wederpartij staat er voor in dat geen rechten van derden zich verzetten tegen het gebruik door Sablonnière van datgene dat door wederpartij, met welk doel ook, aan Sablonnière ter beschikking is gesteld. Wederpartij vrijwaart Sablonnière tegen iedere vordering die is gebaseerd op de stelling dat het gebruik, op welke wijze ook, door Sablonnière van het door wederpartij beschikbaar gestelde, inbreuk maakt op enig recht van derden.

10 Geheimhouding

10.1 Beide partijen verplichten zich om informatie, die hen over en weer ter kennis komt in verband met de overeenkomst en die als vertrouwelijk of geheim is aangemerkt en/of ten aanzien waarvan het vertrouwelijk dan wel geheim karakter de wederpartij in alle redelijkheid duidelijk moet zijn, daaronder begrepen informatie omtrent de inhoud of het gebruik van door Sablonnière verstrekte of gebruikte programmatuur, documentatie, en of andere materialen, zowel tijdens als na afloop van de overeenkomst geheim te houden en niet ten eigen bate aan te wenden, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen. Zie ook artikel 9.4.

11 Hulppersonen en overdracht van rechten

11.1 Het staat Sablonnière vrij bij de uitvoering van de overeenkomst derden in te schakelen. Het staat wederpartij niet vrij bij de uitvoering van de overeenkomst derden in te schakelen, behoudens in het geval dat Sablonnière hiermee schriftelijk heeft ingestemd.

11.2 Het is Sablonnière toegestaan de uit de overeenkomst met wederpartij voortvloeiende rechten en verplichtingen aan derden over te dragen. Het staat wederpartij niet vrij de uit de overeenkomst met Sablonnière voortvloeiende rechten en verplichtingen aan derden over te dragen, behoudens in het geval dat Sablonnière hiermee schriftelijk heeft ingestemd.

12 Aansprakelijkheid en vrijwaring

12.1 Indien Sablonnière aansprakelijk mocht zijn, dan is deze aansprakelijkheid beperkt tot hetgeen in dit artikel is geregeld.

12.2 Voor schade van wederpartij die het gevolg is van één of meer aan Sablonnière toerekenbare tekortkomingen is Sablonnière slechts aansprakelijk indien wederpartij Sablonnière schriftelijk in gebreke heeft gesteld en Sablonnière een redelijke termijn heeft gegund tot zuivering van de tekortkoming en Sablonnière desondanks in de nakoming van haar verplichtingen tekortschiet. Voorwaarden voor het ontstaan van enig recht op schadevergoeding is steeds dat wederpartij de schade zo spoedig mogelijk doch uiterlijk één jaar na het ontstaan daarvan schriftelijk aan Sablonnière meldt.

12.3 Sablonnière is uitsluitend aansprakelijk voor directe schade. Onder directe schade wordt uitsluitend verstaan de aantoonbare en redelijke kosten ter vaststelling van de oorzaak en de omvang van de schade, voor zover de vaststelling betrekking heeft op directe schade in de zin van deze voorwaarden, de aantoonbare en redelijke kosten gemaakt om de gebrekkige prestatie van Sablonnière aan de overeenkomst te laten beantwoorden, behoudens in het geval dat de overeenkomst wordt ontbonden en/of de schade niet aan Sablonnière is te wijten, aantoonbare en redelijke kosten gemaakte ter voorkoming of beperking van schade, voor zover wederpartij aantoont dat deze kosten daadwerkelijk hebben geleid tot beperking van directe schade als bedoeld in deze voorwaarden, schade aan eigendommen van wederpartij en/of derden.

12.4 Sablonnière is nimmer aansprakelijk voor indirecte schade, daaronder begrepen gevolgschade, gederfde winst, gemiste besparingen, verlies van gegevens en schade door bedrijfsstagnatie.

12.5 De aansprakelijkheid van Sablonnière is beperkt tot vergoeding van directe schade tot maximaal het aan wederpartij gefactureerde c.q. te factureren bedrag op basis van de overeenkomst, althans voor zover het dat gedeelte betreft waarop de aansprakelijkheid betrekking heeft. In het geval van een duurovereenkomst is de aansprakelijkheid van Sablonnière beperkt tot vergoeding van directe schade tot maximaal het over de drie maanden voorafgaand aan het ontstaan van de schade aan wederpartij gefactureerde bedrag.

12.6 De aansprakelijkheid van Sablonnière is in ieder geval steeds beperkt tot het bedrag der uitkering van haar verzekeraar in voorkomend geval, vermeerderd met het bedrag aan eigen risico.

12.7 Eventuele door Sablonnière verbeurde boetes zullen in mindering worden gebracht op een eventueel door Sablonnière aan wederpartij te betalen schadevergoeding ter zake van dezelfde gebeurtenis.

12.8 Wederpartij is aansprakelijk voor alle schade ten gevolge van verlies, diefstal of beschadiging van eigendommen van Sablonniére, indien deze eigendommen zich bevinden op een locatie van wederpartij.

12.9 De in dit artikel opgenomen beperkingen van de aansprakelijkheid gelden niet indien de directe schade te wijten is aan opzet of grove schuld van Sablonnière of haar leidinggevende ondergeschikten. Algemene verkoop- en leveringsvoorwaarden

12.10 Wederpartij vrijwaart Sablonnière voor vorderingen van derden, daaronder begrepen medewerkers en hulppersonen van Sablonniére, welke direct of indirect, middellijk of onmiddellijk met de uitvoering van de overeenkomst samenhangen.

12.11 De in dit artikel opgenomen beperkingen van de aansprakelijkheid wordt mede bedongen ten behoeve van de door Sablonnière ingeschakelde derden. Deze derden kunnen rechtstreeks een beroep doen op deze aansprakelijkheidsbeperking.

13 Betaling

13.1 Betaling dient steeds te geschieden binnen veertien dagen na factuurdatum op een door Sablonnière aan te wijzen rekeningnummer, tenzij schriftelijk andere betalingscondities zijn overeengekomen. Sablonnière is gerechtigd periodiek te factureren.

13.2 Indien wederpartij in gebreke blijft in de tijdige en volledige betaling van een factuur, zal wederpartij, zonder dat enige ingebrekestelling nodig is, na afloop van de betalingstermijn van de factuur een rente verschuldigd zijn van één procent per maand, tenzij de wettelijke (handels)rente hoger is, in welk geval de wettelijke (handels)rente verschuldigd is. De rente wordt berekend over het gehele factuurbedrag, ook indien de factuur gedeeltelijk is betaald, totdat het volledig factuurbedrag is voldaan.

13.3 Indien wederpartij, na ingebrekestelling, haar betalingsverplichting niet nakomt, komen alle redelijke door Sablonnière gemaakte kosten ter verkrijging van betaling buiten rechte voor rekening van wederpartij. De buitengerechtelijke kosten, waaronder alle kosten als bedoeld in artikel 6:96 van het Burgerlijk Wetboek, bedragen 15 % van het factuurbedrag, met een minimum van € 350,- exclusief BTW. Indien Sablonnière het faillissement van wederpartij aanvraagt, is deze naast hoofdsom, rente en buitengerechtelijke kosten tevens de kosten der faillissementsaanvrage verschuldigd.

13.4 Sablonnière is, indien wederpartij niet tijdig betaalt, gerechtigd alle op haar rustende verplichtingen jegens wederpartij op te schorten zonder dat wederpartij in verband hiermee enige schadevergoeding toekomt.

13.5

13.5 Het recht van wederpartij om haar eventuele vorderingen op Sablonnière te verrekenen met vordering van Sablonnière op wederpartij, is uitdrukkelijk uitgesloten.

13.6 Sablonnière is gerechtigd de kredietwaardigheid van wederpartij te (laten)onderzoeken. Indien, naar oordeel van Sablonniére, de verwachting gerechtvaardigd is dat wederpartij niet aan haar verplichtingen jegens Sablonnière zal kunnen voldoen, is Sablonnière gerechtigd van wederpartij te eisen dat zij voldoende zekerheid tot nakoming stelt. Zolang wederpartij niet aan deze eisen voldoet, is Sablonnière gerechtigd de nakoming van haar verplichtingen jegens wederpartij op te schorten. Weigering van wederpartij om de verlangde zekerheid te stellen geeft Sablonnière het recht door middel van een daartoe strekkende schriftelijke verklaring de overeenkomst te ontbinden onverminderd het recht van Sablonnière tot vergoeding door wederpartij van de schade die Sablonnière hierdoor lijdt.

13.7 Indien Sablonnière in een gerechtelijke procedure geheel of gedeeltelijk in het gelijk wordt gesteld, is wederpartij gehouden alle door Sablonnière in verband met deze procedure gemaakte werkelijke kosten aan Sablonnière te vergoeden.

14 Reclamaties en verjaringstermijn

14.1 Wederpartij is gehouden het door Sablonnière of haar toeleverancier geleverde te (doen) onderzoeken, onmiddellijk op het moment dat de goederen in haar macht zijn, respectievelijk de werkzaamheden zijn uitgevoerd. Wederpartij behoort daarbij te (doen) onderzoeken of het geleverde beantwoordt aan hetgeen partijen zijn overeengekomen.

14.2 Zichtbare gebreken dienen binnen zeven dagen na levering en verborgen gebreken binnen zeven dagen na ontdekking schriftelijk aan Sablonnière te worden gemeld, bij gebreke waarvan wederpartij geen recht meer heeft op herstel, vervanging of schadeloosstelling door Sablonniére. De melding van een gebrek dient een zo gedetailleerd mogelijke omschrijving van het geconstateerde gebrek te bevatten. Indien wederpartij tijdig reclameert, schort een gebrek haar verplichtingen jegens Sablonnière niet op. Wederpartij dient Sablonnière in de gelegenheid te stellen een gemeld gebrek te onderzoeken.

14.3 Indien vaststaat dat een zaak gebrekkig is en dit gebrek tijdig en schriftelijk is gemeld, staat het Sablonnière vrij naar haar keuze het gebrek binnen een redelijke termijn te herstellen of de gebrekkige zaak, nadat deze door Sablonnière retour is ontvangen omdat Sablonnière hierom heeft verzocht, te vervangen dan wel een de zaak vervangende vergoeding aan wederpartij te voldoen.

14.4 Indien vaststaat dat wederpartij ten onrechte heeft gereclameerd, komen de kosten die daardoor zijdens Sablonnière zijn ontstaan, daaronder begrepen de kosten die zijn ontstaan in verband met onderzoek van de melding, volledig voor rekening van wederpartij.

14.5 Klachten over facturen dienen binnen zeven dagen na ontvangst van de factuur schriftelijk bij Sablonnière te zijn gemeld, bij gebreke waarvan wederpartij wordt geacht akkoord te zijn met de factuur.

14.6 In afwijking van de wettelijke verjaringstermijnen, bedraagt de verjaringstermijn van alle vorderingen op en verweren jegens Sablonnière en de door Sablonnière bij de uitvoering van een overeenkomst met wederpartij betrokken derden, een jaar.

15 Eigendomsvoorbehoud en pandrecht

15.1 Alle aan wederpartij geleverde goederen blijven eigendom van Sablonnière of haar toeleverancier, totdat wederpartij alles heeft voldaan, hetgeen Sablonnière uit hoofde van alle overeenkomsten die zij met wederpartij heeft gesloten, van wederpartij te vorderen mocht hebben en/of krijgen, waaronder begrepen vorderingen ter zake van boetes, rentes, kosten en schade.

15.2 Het door Sablonnière geleverde, dat ingevolge het vorige lid van dit artikel onder het eigendomsvoorbehoud valt, mag niet door wederpartij worden doorverkocht of geschonken en mag niet als betaalmiddel worden gebruikt. Wederpartij is niet bevoegd om het onder het eigendomsvoorbehoud vallende te verpanden of op enigerlei ander wijze te bezwaren.

15.3 Indien wederpartij enige verplichting jegens Sablonnière, ook na ingebrekestelling, niet, niet tijdig of niet correct nakomt, is Sablonnière gerechtigd zich toegang te verschaffen tot de plaatsen waar de onder het eigendomsvoorbehoud vallende Algemene verkoop- en leveringsvoorwaarden.